Ornella Fado, embajadora del ‘made in Italy’ en Nueva York

A veces ocurre que leyendo un artículo – en el caso concreto en Gambero Rosso, la biblia de la gastronomía italiana -, dices, «vaya, ¡tuvo mi idea hace 21 años!». Y es ‘obligatorio’ querer conocer el/la protagonista de la entrevista y querer charlar con él/ella. Hoy día con Internet todo es posible. Se puede hablar con una italiana en New York, como si viviera en tu mismo barrio y te muestro el resultado. Hay que precisar algo, a Ornella y a mi nos mueve la misma pasión por el ‘made in Italy’ en el extranjero, yo la cultivo en este modesto blog, ella en una tele de Nueva York!!! Y quizás, la diferencia está justo en el hecho de que ella vive en los Estados Unidos, la tierra de las posibilidades, pero nosotros no tenemos prisa…

img9Ciao Ornella, hace 21 años dejaste la danza por hablar de gastronomía italiana en New York, ¿lo volverías a hacer?

Hace 21 años conocí quien iba a ser mi marido y el padre de mi hija Carolina, por lo que, me mudé a NY. Llegada aquí seguí haciendo casting, trabajé en el mundo de la danza, del print modeling y en televisión. Creé unos programas para enseñar a los más pequeños el italiano, a través del arte de la danza y de la música, y tras varias experiencias profesionales nació Brindiamo! que quería ser un programa dedicado a los italianos en el extranjero en el que se habla de la buena y auténtica cocina italiana. Mi misión ha sido siempre la de hablar y enseñar italiano a mi hija, para seguir manteniendo mi cultura y mis tradiciones en Estados Unidos, un país que he apreciado a amar como si fuera mío.

Hace 20 años no había la ‘fiebre del made in Italy’ que hay ahora en los Estados Unidos… ¿crees que te arriesgaste o que apostaste por el caballo ganador? ¿Cuánto hubo de ponderado y cuánto de loco en tu elección?

La ‘locura’, como la defines tú, ha sido el hecho de invertir personalmente en un proyecto televisivo. Mientras que, hablar de Italia ha sido una elección natural, me gusta pensar que mi programa contribuye a dar a conocer una Italia moderna. Los emigrantes de los años ’50 conocen una Italia que ya no existe.

Escribes, creas y produces un programa para la NYC tv Life. ¿Lo haces tú todo con tu know how? ¿Qué tal han sido los inicios?

Llevo 30 años trabajando en el mundo del espectáculo, de hecho, la parte complicada no ha sido escribir, conducir o producir un programa televisivo, la parte más “arriesgada” ha sido encontrar un canal interesado en la puesta en marcha de Brindiamo! Y luego, crear un programa fresco e interesante, que pudiera satisfacer los mil gustos de un público complejo y multiétnico, como el público neoyorkino. La parte más complicada del proyecto es la búsqueda de patrocinios, ya que soy una productora independiente, lo demás me sale casi natural, gracias a la pasión por mi trabajo.

Le fettuccine alla salsa di Alfredo, los manteles a cuadros rojos y blancos… Hay muchos tópicos sobre nuestra cocina. ¿Cuál es el que te hace más sonreír? ¿Qué proporciones hay entre los falsos italianos y los auténticos?img15

Hay muy poco que sonreír (jajaja) y mira que a mí me gusta sonreír! No amo los falsos por lo general, ‘no fakes bags no fakes smiles’, de hecho, Brindiamo! Surgió para hablar de los auténticos, y Nueva York ofrece una rica colección de restaurantes de este tipo. En los últimos 20 años he sido testigo de un cambio excepcional, los restaurantes italianos en NY son trendy y chic. Aquí hay unas pizzerías que no tienen nada que envidiar a las de Italia.

Pero sobre todo, ¿el paladar del americano medio busca el falso o el restaurante italiano de verdad?

Il neoyorkino está expuesto a centenares de restaurantes de cocina étnica, es difícil saber qué es auténtico y qué no lo es, en una gastronomía que forma parte de tu cultura, tienes que confiar en lo que te cuentan. Por ejemplo, la cocina china en Italia no tiene nada a que ver con la que se come en Nueva York y los chefs son chinos, tanto aquí como allí. Al final eliges un restaurante porque te gusta la atmósfera, la gente, la ubicación, y por supuesto, porque, te gusta el menú. Mi trabajo con Brindiamo! es el de “descubrir” restaurantes auténticos italianos y hacerlos conocer al público general. Luego el público elige si comer en un falso italiano o en el que le hemos propuesto.

¿Hacia dónde va el made in Italy gastronómico en New York?

¡Hacia un grande éxito!

Esta Navidad vi en Italia un programa sobre la ‘fiebre para la comida italiana en el extranjero’. En Canadá, por ejemplo, no hay leyes sobre la utilización de la bandera italiana o de nombres de productos italianos. Así, te encuentras un Parmesan producido en Canadá, que el cliente se cree que está producido en Italia. ¿Existe una situación análoga en los Estados Unidos?

Al igual que los falsos de Fendi o de Louis Vitton, existen falsos de buena comida, los falsos surgen cuando se quiere imitar algo que gusta mucho. De todas formas, se está trabajando para educar y dar a conocer los productos auténticos. Se han hecho pasos de gigante en los últimos años, hay muchísimas tiendas delicatessen que ofrecen sólo alimentos auténticos, como EATALY.

Un tip: un falso italiano famoso en Nueva York al que ‘prohibirías’ la entrada (nos leen en España jajaja).

¡NO! ¡NO !NO! OLIVE GARDEN, una cadena de restaurantes inspirados en la cocina italiana… Mucho ajo, raciones enormes, pasta con pollo y gambas… ¡NO PLEASE! Un italiano no podría nunca apreciar esta cocina.

Tu plato italiano favorito

AMO gli spaghetti alle vongole

img14

¿Existe una entrevista a uno chef o a un artista italiano a la que estás más ligada?

Hace unos días fui a rodar un nuevo episodio de Brindiamo! en Florida y tuve el placer de “cocinar” con una estrella Michelín, el chef Mauro Uliassi. Mauro Uliassi es un grande cocinero, pero es sobre todo, una grande persona, humilde, profesional, modesta, con un grande sentido del humor. Ha sido un verdadero placer trabajar con él.

Una pregunta que suelo hacer a los italianos huéspedes en este espacio: ¿Qué trasladarías de Italia a Nueva York? Y ¿viceversa? (la cocina non vale).

Amo la ética profesional de los estadounidenses, ¡tendríamos que aprender a ser más como ellos! Nosotros tenemos la espontaneidad, la elegancia natural y nuestra creatividad, que habría que importar aquí. .

¿Conoces Madrid? ¿Tienes algún recuerdo gastronómico ligado a esta ciudad?

No, desgraciadamente no… Espero ir a rodar unos episodios especiales de Brindiamo! Estoy segura que en Madrid hay unos restaurantes italianos excelentes.

Y nosotros estaremos encantados de ser tu Cicerón :-).

In questo link potete leggere l’intervista originale, in italiano.

Quizás os interese también:

Roberta Bruno, el alma italiana de ‘A punto’

Dario Argento tiñe de giallo Nocturna 

‘Trattoría Manzoni’, el italiano que te recomendaría un italiano 

‘Due Spaghi’, cocina italo-catalana de la mano de Nicoletta y Toni

‘La Norma’, la nueva apuesta gastronómica de Alfredo

Aiò o cómo la pizzetta sarda cambió la vida de Andrea y Marcello

‘Addiopizzo Travel’, conocer otra Sicilia es posible 

Anema e core: «cocina italiana con algo más»

Stefania Albiero, una italiana enamorada de Madrid y de sus espacios públicos

Malatesta, una trattoria con acento romagnolo

De spritz por Madrid

Ciszak Dalmas, diseño italiano ‘Made in Madrid’

Marco Baliani: «La impunidad de los bancos es un claro ejemplo de que ‘Kohlhaas’ sigue siendo actual” 

Vinicio Capossela invita a los madrileños a sacar ese ‘golfo’ que llevan dentro

LaRestano.com: recetas, mitos y leyendas de la cocina italiana

Patrick Tuttofuoco, alias ‘mago de los espacios’

Roberto Scandiuzzi, el ‘bajo noble’ del panorama operístico actual

Maria Grazia Schiavo: «el Arte salva el alma y ayuda a los pueblos a crecer»

Ricci/Forte: «Cuando el sol de la cultura está muy bajo, los enanos parecen gigantes»

Moreno Pigoni: de vocación titiritero

Ada Montellanico, ‘una donna in jazz’

Enclave de libros, una librería librería  

Alessandro Bergonzoni visita Madrid, para ir más allá de las «habituales sensibilidades italianas»

Silvia Bolognesi: «La música es una exigencia» 

Alessandro Baricco presenta la nueva Escuela Holden en Madrid

Historias de ordinaria precariedad, de la mano de Francesco Marocco 

Sostenibilidad MED in Italy 

Francesco Chiavón, un italiano que «baila con los indios»

Matteo, del Cassero a Chueca

El Madrid de Eleonora

El Madrid de Nico

Gelato World Tour o la fiesta del helado artesanal

Pino Cuttaia trae a ‘Madrid Fusión’ los sabores de Sicilia